elyusion: Um... well... bwehhh (bwehh)
Chris ([personal profile] elyusion) wrote 2025-05-07 08:30 pm (UTC)

In retrospect, in keeping with matching the original prejudice I should've wrote E. as "Husband," not "Spouse" ...... this is what those weirdos be talking about when they whine about woke translators injecting their own politics (which is, in this case, a place where I failed -- by default I tried to think of a gender neutral way of translating "Marriage Partner," or 結婚相手, but in fitting with the prejudice of the time I should've.... yeah)

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org